<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Expat Interview: Jonas Anderson and Christy Gibson</title>
	<atom:link href="http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/</link>
	<description>Expat making her way through the Thai language and culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 02:12:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/#comment-8295</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:46:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=7619#comment-8295</guid>
		<description>Thank you for dropping by Clive. Christy is indeed a talented beauty. She&#039;s a kind person as well. Btw - if you get the chance, join their Facebook page.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for dropping by Clive. Christy is indeed a talented beauty. She&#8217;s a kind person as well. Btw &#8211; if you get the chance, join their Facebook page.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clive Nash</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/#comment-8290</link>
		<dc:creator>Clive Nash</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 10:28:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=7619#comment-8290</guid>
		<description>Just by chance saw Christy Gibson singing Sao Mor Lam, fantastic.
What talent what beauty.
Good to see Thai people being honoured in this way 
Love and best wishes
Clive,  Musician and Music lover.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just by chance saw Christy Gibson singing Sao Mor Lam, fantastic.<br />
What talent what beauty.<br />
Good to see Thai people being honoured in this way<br />
Love and best wishes<br />
Clive,  Musician and Music lover.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/#comment-3055</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 05:18:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=7619#comment-3055</guid>
		<description>Talen, WLT must be suffering from comment gibbons as I answered yours but it is nowhere... 

I had to think for awhile when you mentioned that farangs/westerners dancing and singing Thai songs did not sit well with you. 

My grandfather was a musician. He was not famous, but I am told that he was well-known in his niche. During his career, he rode circuit with Roy Rogers. Due to this, I had an early in with what was known as cowboy music at the time (it evolved to Country and Western). And when I&#039;d watch Japanese wearing cowboy costumes and singing the same songs, it just didn&#039;t feel right. 

But I see Jonas and Chrisy in a different light. They are honouring Thailand and Thai culture by taking on not only the language, but the songs too. And in that video, their friends (?) took the time to learn the country dance (and did quite well, I thought). 

So in my opinion... while the Japanese were parodying cowboy music, J&amp;C and gang are honouring Thai culture.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Talen, WLT must be suffering from comment gibbons as I answered yours but it is nowhere&#8230; </p>
<p>I had to think for awhile when you mentioned that farangs/westerners dancing and singing Thai songs did not sit well with you. </p>
<p>My grandfather was a musician. He was not famous, but I am told that he was well-known in his niche. During his career, he rode circuit with Roy Rogers. Due to this, I had an early in with what was known as cowboy music at the time (it evolved to Country and Western). And when I&#8217;d watch Japanese wearing cowboy costumes and singing the same songs, it just didn&#8217;t feel right. </p>
<p>But I see Jonas and Chrisy in a different light. They are honouring Thailand and Thai culture by taking on not only the language, but the songs too. And in that video, their friends (?) took the time to learn the country dance (and did quite well, I thought). </p>
<p>So in my opinion&#8230; while the Japanese were parodying cowboy music, J&#038;C and gang are honouring Thai culture.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Talen</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/#comment-3045</link>
		<dc:creator>Talen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 17:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=7619#comment-3045</guid>
		<description>I love Issan music but I don&#039;t know where I would start on a post Cat...I really love the instruments used ...I do have quite a few pictures of double headed naga guitar type things lol.

Watching the videos of Jonas and Christy are kind of off putting for me though...while it sounds dead on it just doesn&#039;t look right especially when you add in more falang. 

Martyn, if it wasn&#039;t for lubrication we would have never had the great psychedelic rock hit inagodadavida. If they could come up with that then I would suggest we could do much better.
.-= Talen&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/Thailandlandofsmilescom/~3/6_CI8vVJ3Wg/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Wandering throughout Thailand&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love Issan music but I don&#8217;t know where I would start on a post Cat&#8230;I really love the instruments used &#8230;I do have quite a few pictures of double headed naga guitar type things lol.</p>
<p>Watching the videos of Jonas and Christy are kind of off putting for me though&#8230;while it sounds dead on it just doesn&#8217;t look right especially when you add in more falang. </p>
<p>Martyn, if it wasn&#8217;t for lubrication we would have never had the great psychedelic rock hit inagodadavida. If they could come up with that then I would suggest we could do much better.<br />
.-= Talen&#180;s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/Thailandlandofsmilescom/~3/6_CI8vVJ3Wg/" rel="nofollow" class="extlink">Wandering throughout Thailand</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/#comment-3043</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 09:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=7619#comment-3043</guid>
		<description>&#039;eerie, parties, cobra’s, alluring, chopsticks, flutes, kimono, trains, sunset, rainbow, flute, holidays, hips, cowboys, dirt, laughter, whisky, hands and buffalo&#039;

Martyn, you picked some good ones there (and some are a mystery). Sharing descriptions... when I watch and listen to Christy, I get the feel-good factor. She is so very lovely and graceful, and so talented, listening is almost like eating Thai cotton candy (only, without the pancake).

As for Mon Mueang Nuea, I believe you are misunderstanding the sweet emotion needed to sing a song such as this? Look Toong music is Thai, not western. And different approaches do apply. I was impressed at the range and control Jonas exhibited. Fabulous.

มนต์ = mon = spell; incantation; formula 
เมืองเหนือ = meuang nĕua = northland; northern town 

Btw - did you see the western men and women included in the dancing? I just noticed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;eerie, parties, cobra’s, alluring, chopsticks, flutes, kimono, trains, sunset, rainbow, flute, holidays, hips, cowboys, dirt, laughter, whisky, hands and buffalo&#8217;</p>
<p>Martyn, you picked some good ones there (and some are a mystery). Sharing descriptions&#8230; when I watch and listen to Christy, I get the feel-good factor. She is so very lovely and graceful, and so talented, listening is almost like eating Thai cotton candy (only, without the pancake).</p>
<p>As for Mon Mueang Nuea, I believe you are misunderstanding the sweet emotion needed to sing a song such as this? Look Toong music is Thai, not western. And different approaches do apply. I was impressed at the range and control Jonas exhibited. Fabulous.</p>
<p>มนต์ = mon = spell; incantation; formula<br />
เมืองเหนือ = meuang nĕua = northland; northern town </p>
<p>Btw &#8211; did you see the western men and women included in the dancing? I just noticed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martyn</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/expat-interview-jonas-anderson-and-christy-gibson/#comment-3042</link>
		<dc:creator>Martyn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 08:59:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=7619#comment-3042</guid>
		<description>Catherine I forgot to mention, I viewed Jonas Anderson&#039;s song Mon Mueang Neua (does neua mean beef) and what a fabulous singer but more to the point. I reckon if you put a long haired blonde wig on him and  forced him to wear a dress and stiletto&#039;s, he&#039;d make a hell of a ladyboy. Perhaps if his singing career ever tails off he could head for Pattaya (only joking Jonas).
.-= Martyn&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://www.thaisabai.org/2009/12/santa-claws-is-coming-to-town/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Santa Claws Is Coming To Town&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Catherine I forgot to mention, I viewed Jonas Anderson&#8217;s song Mon Mueang Neua (does neua mean beef) and what a fabulous singer but more to the point. I reckon if you put a long haired blonde wig on him and  forced him to wear a dress and stiletto&#8217;s, he&#8217;d make a hell of a ladyboy. Perhaps if his singing career ever tails off he could head for Pattaya (only joking Jonas).<br />
.-= Martyn&#180;s last blog ..<a href="http://www.thaisabai.org/2009/12/santa-claws-is-coming-to-town/" rel="nofollow" class="extlink">Santa Claws Is Coming To Town</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

