<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Recording the Thai National Anthem</title>
	<atom:link href="http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/</link>
	<description>Expat making her way through the Thai language and culture</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 05:01:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/#comment-4070</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 00:50:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=409#comment-4070</guid>
		<description>Sophie, excellent :-) every time I listen to Niwat sing the Thai national anthem, I smile. He has such a lovely voice.

Glad to know that WLT is getting some usage. There is a new product from Benjawan that you might like too - her dictionary software (review on the way).

Paiboon Publishing &#039;s &lt;a href=&quot;http://word-in-the-hand.com/thaidictwin_ov.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Thai-English English-Thai Talking Dictionary&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sophie, excellent :-) every time I listen to Niwat sing the Thai national anthem, I smile. He has such a lovely voice.</p>
<p>Glad to know that WLT is getting some usage. There is a new product from Benjawan that you might like too &#8211; her dictionary software (review on the way).</p>
<p>Paiboon Publishing &#8216;s <a href="http://word-in-the-hand.com/thaidictwin_ov.html" rel="nofollow" class="extlink">Thai-English English-Thai Talking Dictionary</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sophie Midler</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/#comment-4067</link>
		<dc:creator>Sophie Midler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 21:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=409#comment-4067</guid>
		<description>Cat, Thanks so much for the suggestion.  I got it!!!  Now at 8 and 6, I too, can pause, play the song and be transported to The Land of Smiles.  I continue to enjoy your website very much.  Have purchased David Smyth&#039;s book, and some of Benjawan Poomsan Becker&#039;s products as well.  It is all so helpful and I really appreciate all the research you have done for all of us out here trying to make our way through the Thai language.  Please keep up the good work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cat, Thanks so much for the suggestion.  I got it!!!  Now at 8 and 6, I too, can pause, play the song and be transported to The Land of Smiles.  I continue to enjoy your website very much.  Have purchased David Smyth&#8217;s book, and some of Benjawan Poomsan Becker&#8217;s products as well.  It is all so helpful and I really appreciate all the research you have done for all of us out here trying to make our way through the Thai language.  Please keep up the good work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/#comment-4042</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 00:37:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=409#comment-4042</guid>
		<description>Sophie, No worries :-) On a Mac, we hold down the option key while clicking the link. On a PC, I believe it&#039;s a right click?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sophie, No worries :-) On a Mac, we hold down the option key while clicking the link. On a PC, I believe it&#8217;s a right click?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sophie midler</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/#comment-4037</link>
		<dc:creator>sophie midler</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 16:15:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=409#comment-4037</guid>
		<description>Thank you so much for providing a way to download this great song Cat.  At the risk of embarrassing myself I have to say I cannot get this to download anywhere.  It plays just fine but I cannot &quot;capture&quot; it anywhere to listen to it whenever I want.  Is it just me?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for providing a way to download this great song Cat.  At the risk of embarrassing myself I have to say I cannot get this to download anywhere.  It plays just fine but I cannot &#8220;capture&#8221; it anywhere to listen to it whenever I want.  Is it just me?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/#comment-192</link>
		<dc:creator>Catherine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 01:34:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=409#comment-192</guid>
		<description>namkeng, 

I&#039;m struggling with the Thai language so I figured this would be the best way for me to learn. When I want to know something new, I research and have a long talk with my Thai teacher and others about it. And if anyone else gets something out of it, all the best!

&#039;where you write the text to เพลงชาติ “in the second paragraph/player” you have written เป็น wrong.&#039;

I know how mistakes are easily made, so thanks! I will ask my Thai teacher to double check just to be double sure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>namkeng, </p>
<p>I&#8217;m struggling with the Thai language so I figured this would be the best way for me to learn. When I want to know something new, I research and have a long talk with my Thai teacher and others about it. And if anyone else gets something out of it, all the best!</p>
<p>&#8216;where you write the text to เพลงชาติ “in the second paragraph/player” you have written เป็น wrong.&#8217;</p>
<p>I know how mistakes are easily made, so thanks! I will ask my Thai teacher to double check just to be double sure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: namkeng</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/recording-the-thai-national-anthem/#comment-191</link>
		<dc:creator>namkeng</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 01:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=409#comment-191</guid>
		<description>useful site wish I had found it some years before.
Alot of information about Thailanguage, wish I had made something similar when I began reading Thai.

cat:
where you write the text to เพลงชาติ &quot;in the second paragraph/player&quot; you have written เป็น wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>useful site wish I had found it some years before.<br />
Alot of information about Thailanguage, wish I had made something similar when I began reading Thai.</p>
<p>cat:<br />
where you write the text to เพลงชาติ &#8220;in the second paragraph/player&#8221; you have written เป็น wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

