<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Successful Thai Language Learner: Ian Fereday</title>
	<atom:link href="http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/</link>
	<description>Expat making her way through the Thai language and culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 02:12:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/#comment-6436</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 09:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=12780#comment-6436</guid>
		<description>Hi Hugh. I can&#039;t get the sounds into my head until I see them on the printed page, in Thai script. Linking the script with the sound is important for me as well (I&#039;m big on getting recordings), so maybe it&#039;s a combo for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Hugh. I can&#8217;t get the sounds into my head until I see them on the printed page, in Thai script. Linking the script with the sound is important for me as well (I&#8217;m big on getting recordings), so maybe it&#8217;s a combo for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hugh Leong</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/#comment-6393</link>
		<dc:creator>Hugh Leong</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 02:26:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=12780#comment-6393</guid>
		<description>Sorry this is so late but stuff aways seems to happen.

I have to disagree with the idea that you will learn to pronounce Thai properly from reading - especially for beginning learners.  Reading will help you to learn &quot;how a word is supposed to be pronounced&quot;.  The only way to get it really right is to hear a word and say it as you hear it.  

It must be remembered that writing (of any language) is merely an approximation of what we are saying, since the spoken word always comes before the written word. But we are fairly lucky, and because of this we can get close to the correct pronunciation, because written Thai is quite phonemic (although, sadly, with a lot of irregularities).  Speaking of irregularities, I wouldn&#039;t try to know an English word&#039;s pronunciation by reading it.

I myself almost never say anything unless I have heard it first.  But if I do, I will say the word or phrase, and then immediately ask my listener if I am pronouncing it correctly and if I am using it in the correct context.  Luckily I have หน้าหนา / nâa nǎa / thick face, a Thai idiom meaning in part that I am not afraid of what people think. 

Later, when you have more experience in Thai, then you can read a word and get pretty close to saying it correctly.  But I do not think that this works well for beginners.  It will never take the place of listening.
.-= Hugh Leong&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://retire2thailand.wordpress.com/2010/07/03/annual-checkup/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Annual Checkup&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry this is so late but stuff aways seems to happen.</p>
<p>I have to disagree with the idea that you will learn to pronounce Thai properly from reading &#8211; especially for beginning learners.  Reading will help you to learn &#8220;how a word is supposed to be pronounced&#8221;.  The only way to get it really right is to hear a word and say it as you hear it.  </p>
<p>It must be remembered that writing (of any language) is merely an approximation of what we are saying, since the spoken word always comes before the written word. But we are fairly lucky, and because of this we can get close to the correct pronunciation, because written Thai is quite phonemic (although, sadly, with a lot of irregularities).  Speaking of irregularities, I wouldn&#8217;t try to know an English word&#8217;s pronunciation by reading it.</p>
<p>I myself almost never say anything unless I have heard it first.  But if I do, I will say the word or phrase, and then immediately ask my listener if I am pronouncing it correctly and if I am using it in the correct context.  Luckily I have หน้าหนา / nâa nǎa / thick face, a Thai idiom meaning in part that I am not afraid of what people think. </p>
<p>Later, when you have more experience in Thai, then you can read a word and get pretty close to saying it correctly.  But I do not think that this works well for beginners.  It will never take the place of listening.<br />
.-= Hugh Leong&#180;s last blog ..<a href="http://retire2thailand.wordpress.com/2010/07/03/annual-checkup/" rel="nofollow" class="extlink">Annual Checkup</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/#comment-5688</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 00:40:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=12780#comment-5688</guid>
		<description>Chris, I agree with Ian in that Thais don&#039;t always speak the clearest Thai, so being able to read the tones helps connect it in your head. It&#039;s like trying to read small Thai script. If you know what the word is supposed to be, or can take a decent stab at it, then the little bits falling off don&#039;t matter as much. But if you are in the dark, then you miss by a mile.

 “don’t learn anything that a native wouldn’t know” - Good idea. I&#039;m always getting sidetracked with academic talk about the Thai language and I just don&#039;t need it at this point. It&#039;s interesting, but it does not add to my understanding.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chris, I agree with Ian in that Thais don&#8217;t always speak the clearest Thai, so being able to read the tones helps connect it in your head. It&#8217;s like trying to read small Thai script. If you know what the word is supposed to be, or can take a decent stab at it, then the little bits falling off don&#8217;t matter as much. But if you are in the dark, then you miss by a mile.</p>
<p> “don’t learn anything that a native wouldn’t know” &#8211; Good idea. I&#8217;m always getting sidetracked with academic talk about the Thai language and I just don&#8217;t need it at this point. It&#8217;s interesting, but it does not add to my understanding.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chris</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/#comment-5679</link>
		<dc:creator>chris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 22:07:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=12780#comment-5679</guid>
		<description>Agree strongly with the vocabulary thing though, ignoring words that weren&#039;t useful to me at the time (and not likely to be in the near future) has helped a lot with my Chinese. I would take it a step further &quot;don&#039;t learn anything that a native wouldn&#039;t know&quot; Many Chinese learners get distracted in the whys and wherefores of particular words and characters and go beyond what a native would normally know (kind of like digging into all the greek and latin orignins of English words, interesting but not really helpful if you are just trying to learn the language). I expect there are similar distractions in Thai.
.-= chris&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://chris-thai-student.blogspot.com/2010/06/thai-by-numbers.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Thai by the numbers&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agree strongly with the vocabulary thing though, ignoring words that weren&#8217;t useful to me at the time (and not likely to be in the near future) has helped a lot with my Chinese. I would take it a step further &#8220;don&#8217;t learn anything that a native wouldn&#8217;t know&#8221; Many Chinese learners get distracted in the whys and wherefores of particular words and characters and go beyond what a native would normally know (kind of like digging into all the greek and latin orignins of English words, interesting but not really helpful if you are just trying to learn the language). I expect there are similar distractions in Thai.<br />
.-= chris&#180;s last blog ..<a href="http://chris-thai-student.blogspot.com/2010/06/thai-by-numbers.html" rel="nofollow" class="extlink">Thai by the numbers</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chris</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/#comment-5678</link>
		<dc:creator>chris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 21:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=12780#comment-5678</guid>
		<description>I still don&#039;t buy it, imho learn to pronounce Thai from Thai not from writing or phonetics. Time will tell I guess, so far I can&#039;t prove that even to myself yet ;)
.-= chris&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://chris-thai-student.blogspot.com/2010/06/thai-by-numbers.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Thai by the numbers&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I still don&#8217;t buy it, imho learn to pronounce Thai from Thai not from writing or phonetics. Time will tell I guess, so far I can&#8217;t prove that even to myself yet ;)<br />
.-= chris&#180;s last blog ..<a href="http://chris-thai-student.blogspot.com/2010/06/thai-by-numbers.html" rel="nofollow" class="extlink">Thai by the numbers</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/successful-thai-language-learners-ian-fereday/#comment-5647</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 13:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=12780#comment-5647</guid>
		<description>Hi Rick. Learning to read Thai is powerful.

Out of Ian&#039;s suggestions, I like this one overall: &lt;em&gt;If the vocabulary is useful and relevant, by all means learn it. If it’s not, don’t bother because it will only slow you down.&lt;/em&gt;

So the trick would be to get a Thai course tailor-made. And chuck the rest.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rick. Learning to read Thai is powerful.</p>
<p>Out of Ian&#8217;s suggestions, I like this one overall: <em>If the vocabulary is useful and relevant, by all means learn it. If it’s not, don’t bother because it will only slow you down.</em></p>
<p>So the trick would be to get a Thai course tailor-made. And chuck the rest.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

