Archive for Thai Alphabet Cartoon
You are browsing the archives of Thai Alphabet Cartoon.
You are browsing the archives of Thai Alphabet Cartoon.
Tackling the nitty gritty of Thai… In the previous installment of this column, I observed that learning to speak Thai means learning to make some new sounds. Today we’ll start to tackle the nitty gritty. From here on, I’ll be using Thai script in addition to the phonetic system used by the AUA language school, [...]
The Thai Alphabet Cartoon translated on YouTube…mostly… This morning, while deep in the throes of compiling a HUMONGOUS post (coming soon), I noticed that some of my English translations are visible on the Thai Alphabet Cartoon so I thought I’d take a breather and share. So there’s Thai humour and there’s Thai humour… A bit [...]
Welcome to the last post in the Thai Alphabet Cartoon series… The full series: Part One, Part Two, Part Three, Part Four, Part Five, Part Six. Characters making an appearance this round: ม.ม้า (horse), ย.ยักษ์ (giant), ศ.ศา ลา (pavilion), ษ.ฤๅษี (hermit), ส.เสือ (tiger), แหวน (ring), จุฬา (kite), อ.อ่าง (basin), ฮ.นกฮูก (owl) and… ก.ไก่ (chicken). And [...]
In Part Four of the Thai Alphabet Cartoon, the ท.ทหาร (soldier) left off with, “Oh no! Mates! Run away, quick!” Characters making an appearance this round: ภ.สำเภา (boat), ม.ม้า (horse), ย.ยักษ์ (giant) and good ‘ole ก.ไก่ (chicken). And now to part five… เมื่อ พ่อ ก.ไก่ ร่ำลา ทุก คน แล้ว mêua pôr gor gài râm-laa tóok [...]
In Part Three of the Thai Alphabet Cartoon, พ่อ ก.ไก่ (Father Chicken) said, “For many days, the sun hasn’t shown at all”. Characters making an appearance this round: ญ.หญิง (pretty girl), ฒ.ผู้ เฒ่า (old man), ณ.เณร (novice), ด.เด็ก (boy), ต.เต่า (turtle), ถุง (bag), ท.ทหาร (soldier) and the obligatory ก.ไก่ (chicken). And now to part four… [...]
In Part Two of the Thai Alphabet Cartoon series, จ.จาน (Mr. Plate) ended the post with “Ehhh… What is that white thing? Hey!!… Characters making an appearance this round: ฉ.ฉิ่ง (cymbal), ช.ช้าง (elephant), ซ.โซ่ (chain), ฌ.เฌอ (trees), ญ.หญิง (Thai headdress), ฏ.ปฏัก (spear), ฐ.ฐาน (platform), มณ.โฑ (Ms. Montho), ญ.หญิง (a pretty girl)… and of course, the [...]
Yesterday in Thai Alphabet Cartoon (Part One), พ่อ ก.ไก่ (Father Chicken) ended the post with, “Excuse me! What’s wrong?” Characters making an appearance this round: ค.ควาย (buffalo), ค.คน (serious person), ระฆัง (bell), ง.งู (snake) and ก.ไก่ (chicken). And now to find out what’s wrong… (ค.ควาย) “ก็ ตอน นี้ มัน ควร จะ เช้า มา ตั้ง นาน [...]
History of the Thai Alphabet Cartoon… Talented Pairach Pansakoon entered the workforce of Bangkok first as a musician, then waiter and delivery boy. Sometime after, he landed a job that suited his inborn creativity, animation. From there he specialised in computer graphics, programming and special effects. Working as an animator at Idiom Co.,Ltd., Pairach became [...]