<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Thai 101 Learners Series: A Few Facts about Farang</title>
	<atom:link href="http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-a-few-facts-about-farang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-a-few-facts-about-farang/</link>
	<description>Expat making her way through the Thai language and culture</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 23:28:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Catherine</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-a-few-facts-about-farang/#comment-20489</link>
		<dc:creator>Catherine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 11:16:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6201#comment-20489</guid>
		<description>Bernard, Andrew Biggs has two recent articles on farang that are close to how I feel. Mostly, I don&#039;t care one way or the other, but there are rare times when it grates on me. 

&lt;a href=&quot;http://www.bangkokpost.com/lifestyle/family/282745/you-re-a-farang-embrace-it&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;You&#039;re a farang, Embrace it&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bangkokpost.com/lifestyle/family/283827/hey-you-farang-why-so-sensitive&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Hey, you, farang! Why so sensitive?&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bernard, Andrew Biggs has two recent articles on farang that are close to how I feel. Mostly, I don&#8217;t care one way or the other, but there are rare times when it grates on me. </p>
<p><a href="http://www.bangkokpost.com/lifestyle/family/282745/you-re-a-farang-embrace-it" rel="nofollow" class="extlink">You&#8217;re a farang, Embrace it</a><br />
<a href="http://www.bangkokpost.com/lifestyle/family/283827/hey-you-farang-why-so-sensitive" rel="nofollow" class="extlink">Hey, you, farang! Why so sensitive?</a><br />
<span class="cluv">Catherine recently posted..<a href="http://womenlearnthai.com/index.php/win-win-win-3-talking-thai-english-thai-dictionary-iphone-ipad-ipod-apps/"class="84f9e2a537 20489" >WIN! WIN! WIN! 3 Talking Thai–English–Thai Dictionary iPhone iPad iPod Apps</a><span class="heart_tip_box"><img class="heart_tip u 20489" alt="My Profile" style="border:0" width="16" height="14" src="http://womenlearnthai.com/wp-content/plugins/commentluv/images/littleheartplus.gif"/></span></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bernard</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-a-few-facts-about-farang/#comment-20487</link>
		<dc:creator>Bernard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 10:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6201#comment-20487</guid>
		<description>Hello, I never feel hurt by farang words. I use farang a lot myself to refer to euro-american-australian-UK-russian… style person when I speak with Thai people in English/French or with some sort of English speaking people. 
As I &#039;am french,  when I was child and still living in France, I used to give an non-personal &quot;name&quot; to any english speaking people (well I presumed to) as I couldn&#039;t guess if they were coming from UK, USA, Australia… I was always some thing like &quot;il parle anglais&quot; (but there was also a less polite version &quot;c&#039;est un english&quot;, even less polite &quot;c&#039;est un englosh&quot;). Now I still cannot guess which country an English speaking person is coming from and I still just say, &quot;il parle anglais&quot;. Which is my personal &quot;farang&quot; word. Have a nice week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, I never feel hurt by farang words. I use farang a lot myself to refer to euro-american-australian-UK-russian… style person when I speak with Thai people in English/French or with some sort of English speaking people.<br />
As I &#8216;am french,  when I was child and still living in France, I used to give an non-personal &#8220;name&#8221; to any english speaking people (well I presumed to) as I couldn&#8217;t guess if they were coming from UK, USA, Australia… I was always some thing like &#8220;il parle anglais&#8221; (but there was also a less polite version &#8220;c&#8217;est un english&#8221;, even less polite &#8220;c&#8217;est un englosh&#8221;). Now I still cannot guess which country an English speaking person is coming from and I still just say, &#8220;il parle anglais&#8221;. Which is my personal &#8220;farang&#8221; word. Have a nice week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-a-few-facts-about-farang/#comment-2726</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 12:06:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6201#comment-2726</guid>
		<description>Betti, I just read about the King&#039;s birthday speech today. And I am of the same opinion, that he would not use it in a demeaning way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Betti, I just read about the King&#8217;s birthday speech today. And I am of the same opinion, that he would not use it in a demeaning way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Betti</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-a-few-facts-about-farang/#comment-2723</link>
		<dc:creator>Betti</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 11:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6201#comment-2723</guid>
		<description>Whenever I hear newcomers at my school bitching about the word &quot;farang&quot;, I tell them that HM the King used it to refer to farangs in this 80th birthday speech. And I cannot imagine HM using a word that has a derogatory meaning. It may be used by others in a very negative sense, but the word itself feels harmless to me. (Of course also because it is also the usual word at my school to refer to farang teachers, as opposed to Thai teachers, by parents, students, the uptight Thai principal, everyone.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whenever I hear newcomers at my school bitching about the word &#8220;farang&#8221;, I tell them that HM the King used it to refer to farangs in this 80th birthday speech. And I cannot imagine HM using a word that has a derogatory meaning. It may be used by others in a very negative sense, but the word itself feels harmless to me. (Of course also because it is also the usual word at my school to refer to farang teachers, as opposed to Thai teachers, by parents, students, the uptight Thai principal, everyone.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

