<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Thai 101 Learners Series: Bumper-to-bumper Language Lessons</title>
	<atom:link href="http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/</link>
	<description>Expat making her way through the Thai language and culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 02:56:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: AjarnPasa</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/#comment-6078</link>
		<dc:creator>AjarnPasa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 12:25:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6215#comment-6078</guid>
		<description>Sitting in endless traffic was where I first started to learn to read Thai.  You see so many of the same signs over and over it&#039;s hard not to begin to soak some of it up.

My fav bit of word play on a bumper sticker was one that said รถคันนี้ศรีสะเกษ [rot kan nee see saket]. Seesaket is a province in Isaan - ศรี and สี are homophones. :-)

I wrote a blog on using roadworks signs as reading practice - follow the link above if you fancy taking a look.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sitting in endless traffic was where I first started to learn to read Thai.  You see so many of the same signs over and over it&#8217;s hard not to begin to soak some of it up.</p>
<p>My fav bit of word play on a bumper sticker was one that said รถคันนี้ศรีสะเกษ [rot kan nee see saket]. Seesaket is a province in Isaan &#8211; ศรี and สี are homophones. :-)</p>
<p>I wrote a blog on using roadworks signs as reading practice &#8211; follow the link above if you fancy taking a look.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/#comment-2697</link>
		<dc:creator>Catherine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 03:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6215#comment-2697</guid>
		<description>Martyn, I love the Thai bumper stickers as they show the wacky Thai sense of humour. So funny!

My collection took me a awhile to gather as I was either going somewhere when I came across one of the carts, or the bumper sticker hawkers were nowhere to be found. I am told that a group of bumper sticker hawkers rent a house nearby so I might track them down for an interview (apparently they make their own bumper stickers).

Btw - have fun hanging out in car parks ;-)
.-= Catherine&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/womenlearnthai/PKcd/~3/m5fjG2sJ6XI/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Thai 101 Learners Series: Bumper-to-bumper Language Lessons&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Martyn, I love the Thai bumper stickers as they show the wacky Thai sense of humour. So funny!</p>
<p>My collection took me a awhile to gather as I was either going somewhere when I came across one of the carts, or the bumper sticker hawkers were nowhere to be found. I am told that a group of bumper sticker hawkers rent a house nearby so I might track them down for an interview (apparently they make their own bumper stickers).</p>
<p>Btw &#8211; have fun hanging out in car parks ;-)<br />
.-= Catherine&#180;s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/womenlearnthai/PKcd/~3/m5fjG2sJ6XI/" rel="nofollow" class="extlink">Thai 101 Learners Series: Bumper-to-bumper Language Lessons</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martyn</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/#comment-2695</link>
		<dc:creator>Martyn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 22:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6215#comment-2695</guid>
		<description>&#039;Bumper to bumper, Butt to Butt, Get Off My Ass You Crazy Nut!&#039;

I think this post proves that the Thai people really do have a sense of humour that is not to way off line from the western world, if perhaps a little 1990&#039;s. 

I find trying to read Thai from a stationary book near impossible but from a vehicle going past me at 90 miles an hour...what can I say.

I think I&#039;ll start with the most difficult script of all and when successful put on my reading glasses and visit a car park. Nice post but way too fast for me.
.-= Martyn&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://www.thaisabai.org/2009/10/kanchanaburi-erawan-waterfall/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Three Steps To Heaven – Kanchanaburi’s Erawan Waterfall&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Bumper to bumper, Butt to Butt, Get Off My Ass You Crazy Nut!&#8217;</p>
<p>I think this post proves that the Thai people really do have a sense of humour that is not to way off line from the western world, if perhaps a little 1990&#8242;s. </p>
<p>I find trying to read Thai from a stationary book near impossible but from a vehicle going past me at 90 miles an hour&#8230;what can I say.</p>
<p>I think I&#8217;ll start with the most difficult script of all and when successful put on my reading glasses and visit a car park. Nice post but way too fast for me.<br />
.-= Martyn&#180;s last blog ..<a href="http://www.thaisabai.org/2009/10/kanchanaburi-erawan-waterfall/" rel="nofollow" class="extlink">Three Steps To Heaven – Kanchanaburi’s Erawan Waterfall</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Wentworth</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/#comment-2681</link>
		<dc:creator>Catherine Wentworth</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 06:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6215#comment-2681</guid>
		<description>Talen, What I did was start with Thai license plates as they are easier to read than bumper stickers (you don&#039;t have to ask anyone what they mean). 

And nothing is more entertaining than being stuck in traffic with a humorous taxi driver egging you on to sound out each and every car license plate you pass. 

Well, that you hopefully pass...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Talen, What I did was start with Thai license plates as they are easier to read than bumper stickers (you don&#8217;t have to ask anyone what they mean). </p>
<p>And nothing is more entertaining than being stuck in traffic with a humorous taxi driver egging you on to sound out each and every car license plate you pass. </p>
<p>Well, that you hopefully pass&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Talen</title>
		<link>http://womenlearnthai.com/index.php/thai-101-learners-series-bumper-to-bumper-language-lessons/#comment-2679</link>
		<dc:creator>Talen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 05:21:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://womenlearnthai.com/?p=6215#comment-2679</guid>
		<description>“For Fleeing (from) Government Officials Only” That&#039;s funny.

I&#039;ve often wondered just what the hell those stickers meant while stuck in traffic in Bangkok. 

I have a long way to go before I can read even a bumper sticker...the examples above just look like colored spaghetti thrown against the wall to me.
.-= Talen&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/Thailandlandofsmilescom/~3/6QqN6aTkMis/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;An Unexpected Thai Treat&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“For Fleeing (from) Government Officials Only” That&#8217;s funny.</p>
<p>I&#8217;ve often wondered just what the hell those stickers meant while stuck in traffic in Bangkok. </p>
<p>I have a long way to go before I can read even a bumper sticker&#8230;the examples above just look like colored spaghetti thrown against the wall to me.<br />
.-= Talen&#180;s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/Thailandlandofsmilescom/~3/6QqN6aTkMis/" rel="nofollow" class="extlink">An Unexpected Thai Treat</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

