A Woman Learning Thai...and some men too ;)

Learn Thai Language & Thai Culture

Tag: 65 Useful Thai Phrases

65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook: Part Four

Learn Thai With Porn

Here’s part FOUR of 65 Useful Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook.

Note: To help those learning to read Thai script, the below phrases have Thai only, no transliteration. A pdf combo of transliteration/Thai/English can be downloaded at the end of this post.

196. มาคนเดียวเหรอครับ

Have you come here alone?
Are you here alone?

197. เปล่าค่ะ มากับเพื่อน เพื่อนไปเข้าห้องน้ำ

No, I am here with a friend, he has gone to the restroom.

198. เพื่อนหรือแฟน

A friend or a boyfriend?

199. ถามทำไมคะ จะจีบฉันเหรอ

Why do you ask? Are you hitting on me?

200. เพื่อความแน่ใจเฉยๆครับ

I just wanted to make sure!

201. ไม่เชื่อหรอก
I don’t believe it!

202. พูดไม่ออกเลย
I am speechless!

203. จะไปรู้ได้ยังไง

How should I know?

Phrase 203 is showing annoyance that somebody asked you about a certain topic.

204. โน คอมเม้นท์
No comment.

205. ขอไม่พูดเรื่องนี้ดีกว่านะ
I’d rather not talk about it.

206. เบื่อเต็มทีแล้ว
I am really fed up with it.

207. เบื่อกับงานเต็มทีแล้ว
I am really fed up with my job.

208. เปลี่ยนใจแล้ว

I have changed my mind.

209. ผม/ฉันพูดอย่างงั้นจริงๆเหรอ

Did I really say that?

210. ไปได้ยินมาจากไหน

Where did you hear that?


Use when you hear somebody say something that you know is wrong, you want to tell them they are wrong.

211. เมื่อกี๊ถึงไหนแล้ว
Where were we?


You are asking your conversation partner what it was that you were talking about last.

212. พูดอีกอย่างนึงก็คือ
In other words

213. ตัวอย่างเช่น
For example

214. ทำแบบนี้เพื่ออะไร

What are you doing this for?

215. เดี๋ยวมันก็ผ่านไป
This too shall pass.

216. มาจากดาวดวงไหนเนี่ย
What planet are you from?

217. ตอนเด็กๆไม่ชอบเรียนภาษาอังกฤษใช่ไหม
You did not like learning English when you were young, did you?
English was not your favourite subject, was it?

218. ลูกชายผมพูดภาษาอังกฤษเก่งกว่าคุณอีก
My son speaks English better than you do.

219. ก่อนจะช่วยคนอื่น เอาตัวเองให้รอดก่อนนะ

Before you help others, help yourself first.

220. คุณก็เป็นแค่ตัวตลก

You are a joke.

221. ผมเคยบอกคุณหรือยัง…
Have I ever told you…


ว่าคุณมีความหมายกับผมมากแค่ไหน
…how much you mean to me.

222. กินข้าวหรือยัง
Have you eaten?

223. หิวหรือยัง
Are you hungry yet?

224. ใช้กรรไกรเสร็จหรือยัง
Have you finished with the scissors?

225. อ่านหนังสือเล่มนั้นจบหรือยัง
Have you finished that book yet?

In 221-225 หรือ can be omitted.

226. ใครกินเค้กหมด
Who finished off the cake?

227. กินให้หมด
Finish up your food!

228. ทำการบ้านให้เสร็จ
Finish your homework!

229. ผมยังทำงานไม่เสร็จ
I have not finished my work yet.

230. หนังเลิกกี่โมง
What time does the film finish?

231. ไม่ยุติธรรมเลย

This is so unfair.

232. ไม่รู้จะตอบแทนคุณยังไงดี
I don’t know how to repay you.

233. นั่นมันปัญหาของคุณ ไม่ใช่ของผม
That’s your problem, not mine.

234. เธอทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้นเยอะเลย
She makes this world a better place to live in. 

235. คุณมาถูกทางแล้ว
You are on the right track.

236. อย่าแม้แต่จะคิด

Don’t even think about it!

237. อย่าคิดมากนะ
Don’t overthink it. 

238. อย่าคิดแบบนั้นสิ
Don’t think of it that way.

Don’t look at it that way.

239. คิดดีแล้วใช่ไหม
Have you thought it through?

240. อย่าทำอะไรเกินตัว
Don’t overstretch yourself. 

241. ขำอะไร
What’s so funny?


Used for telling someone that you do not understand why they are laughing. 

242. รู้นะคิดอะไรอยู่
I know what you are thinking.

243. คุณคิดว่าผมเป็นคนแบบไหน
What kind of person do you think I am?!

244. มันไม่สำคัญหรอกว่าคนอื่นจะคิดกับฉันยังไง
It does not matter what others think of me.

245. ต้องขอเวลาคิดก่อนนะ
I need some time to think.

246. เงียบหน่อย ผมกำลังใช้ความคิดอยู่
Be quiet. I am thinking. 

247. ผมว่าเอมม่าคงไม่ได้งานหรอก
I don’t think Emma will get the job.

248. ฉันว่าพรุ่งนี้ฝนคงไม่ตกหรอก
I don’t think it will rain tomorrow.

249. ผมไม่สนหรอกว่าคุณจะคิดยังไง

I don’t care what you think. 

250. คิดยังไงก็พูดออกมา
Say what you think.

251. เคยไปเมืองนอกมาหรือยัง
Have you ever been abroad?

252. เคยไปประเทศไหนมาบ้าง
Which countries have you been to?

253. ชอบประเทศไหนมากที่สุด
Which country did you like the most?

254. เคยนั่งเครื่องบินไหม
Have you ever been on a plane?

255. เคยเห็นหิมะไหม
Have you ever seen snow?

256. อยากเห็นไหม
Do you want to see it?

257. แต่งงานกับผมนะ
Will you marry me?

258. ผมสัญญาว่าจะดูแลคุณไปตลอดชีวิต
I promise to take care of you for the rest of my life.

259. ผมขาดคุณไม่ได้
I can’t live without you.

260. เวลาคุณรักใครสักคน คุณต้องเชื่อใจเขา
When you love someone, you’ve gotta trust them.

Downloads…

The pdf below has Thai script, transliteration, and English. The zip has numbered audio files.

PDF (231kb): 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Phrasebook: Part Four
ZIP (1.8mb): Audio: 65 Useful Thai Phrases: Part Four

Even more phrases are being created on Wannaporn’s FB at Learn Thai with พร.

65 Useful Thai Phrases
: The Series…

Please help support Baan Gerda…

Before I end this post I’d like to share a charity close to my heart, Baan Gerda. Baan Gerda is a project of the Children’s Rights Foundation, Bangkok. The charity supports children who have been orphaned by AIDS; some are HIV positive.

Baan Gerda is located in Lopburi, the province I come from. When I visited the children they reminded me how fortunate we all are. They gave me the hope to live happily so I want to help them live happy lives in return.

I would be overjoyed if you could reach out and help the children with a donation, no matter how small. You can find information on this link: Sponsorship and Support for BaanGerda. Many thanks.

Share Button

65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook: Part Three

Learn Thai With Porn

By popular demand, here’s part three of 65 Useful Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook (close enough anyway).

Note: To help those learning to read Thai script, the below phrases have Thai only, no transliteration. A pdf combo of transliteration/Thai/English can be downloaded at the end of this post.

131. ไปมิเตอร์นะครับ/คะ

Please use the meter.


132. แบงค์พันมีทอนไหม

Do you have change for a 1,000?


133. แบงค์ห้าร้อยมีทอนไหม
Do you have change for a 500?


134. ขึ้นทางด่วนนะ
Please take the expressway.


135. ไม่ต้องขึ้นทางด่วนนะ
Please don’t take the expressway.


136. ช่วยเปิดแอร์แรงอีกนิดได้ไหม
Can you turn the AC up a bit, please?


137. ช่วยหรี่/เบาแอร์หน่อยได้ไหม
Can you turn the AC down a bit, please?


138. ช่วยเปิดวิทยุดังๆหน่อยได้ไหม
Can you turn the radio up, please?


139. ช่วยหรี่เสียงวิทยุหน่อยได้ไหม
Can you turn the radio down, please?


140. ขับเร็วอีกนิดได้ไหม

Can you go a little faster, please?


141. ขับช้าๆก็ได้ครับ ฉัน/ผม ไม่รีบ
You don’t have to drive fast, I am not in a hurry.

142. จอดตรงนี้ครับ/ค่ะ
Please pull over right here.


143. ไม่ต้องทอนครับ/ค่ะ
Keep the change. 


144. เวลาว่างชอบทำอะไร

What do you like to do in your free time?


144a. ชอบปลูกต้นไม้ / ชอบดูแลต้นไม้
 – I like gardening.

144b. ชอบทำอาหาร – I like cooking
.

144c. อ่านหนังสือ – Reading


144d. ดูทีวี
 – Watching TV

144f. ออกกำลังกาย – Exercising

144g. เล่นเฟซบุ๊ก – Spending time on Facebook

145. กลัวอะไรมากที่สุด


What are you most afraid of?

145a. งู – snakes


145b. ความสูง – heights

145c. ความตาย – death

145d. เมีย – wife

145e. การอยู่ในที่แคบ being in a confined space

146. เกลียดอะไรมากที่สุด

What do you hate most?


146a. คนโกหก – liars 

146b. ตัวเอง – myself


146c. เจ้านาย – the boss

146d. แมงมุม spiders

147. นับถือศาสนาอะไร
What is your religion?


148. สนใจเรื่องการเมืองไหม
Are you interested in politics?


149. ชอบนักร้องคนไหนมากที่สุด
Who is your most favorite singer?


150. เป็นแฟนกันไหม

Do you want to be my gf/bf?


151. ขอคิดดูก่อนนะ
Let me think about it.


152. ขอไปถามสามีก่อนนะ

Let me ask my husband first.


153. อย่าเล่นกับไฟ
Don’t play with fire.


154. วันนี้วันที่เท่าไหร่

What is the date today?

154a. 

สิบ – The 10th.

155. วันนี้วันอะไร

What day is it today? 


155a. วันอังคาร Tuesday


156. เดือนนี้เดือนอะไร

What month is it now?

156a. 
พฤษภาคม
 – May


157. คุณเกิดเดือนอะไร

What month were you born in?

157a. ธันวาคม – December

158. ปีนี้พ.ศ.อะไร

What year is it according to the Buddhist calendar? 


158a. สอง ห้า ห้า เก้า – 2559


159. กี่โมงแล้ว

What time is it? 


160. ดูนาฬิกาเป็นไหม

Do you know how to read a watch/clock?


161. คุณมีนาฬิกาทั้งหมดกี่เรือน

How many watches do you own?


162. ไม่อยากจะเชื่อเลย

I can’t believe it.


163. ทำอย่างนี้ได้ยังไง (ทำงี้ได้ไง)
How could you do this?


164. คุณคิดว่าตัวเองเป็นใคร

Who do you think you are?


165.ให้นอนกับผู้หญิงคนนั้น ผมยอมกินขี้ดีกว่า
I’d rather eat shit than sleep with that woman.

166. เอาไว้คราวหน้าได้ไหม


Can I take a rain check? / Maybe some other time.


[Something that you say when you cannot accept someone’s invitation to do something but you would like to do it another time].

167. ชอบดูบอลไหม

Do you like watching football?


167. ชอบ – Yes, I do. 


167. ไม่ชอบ – No, I don’t.

168. ว่ายน้ำเป็นไหม

Do you know how to swim?


168a. เป็น – Yes, I do.


168b. ไม่เป็น – No, I don’t.

169. ทำกับข้าวเป็นไหม

Do you know how to cook? 


170. เลี้ยงเด็กเป็นไหม

Do you know how to take care of children?

171. ขับรถเป็นไหม

Do you know how to drive?


172. มีใบขับขี่ไหม

Do you have a driver’s licence?


173. หุบปากเป็นไหม

Do you know how to shut up?


174. มาเมืองไทยบ่อยไหม

Do you come to Thailand often?


175. เคยแต่งงานมาหรือยัง

Have you ever been married? 


176. ทำไมถึงเลิกกัน

Why did you break up (with your last significant other)?


177. มีลูกไหม
Do you have any children?


178. มีลูกกี่คน

How many children do you have?


179. มีพี่น้องกี่คน

How many siblings do you have?


180. เงินเดือนเท่าไหร่

What’s your salary?


181. ขับรถอะไร

What sort of car do you drive?


182. จะเกษียณเมื่อไหร่

When are you going to retire?


183. กินเหล้าสูบบุหรี่ไหม

Do you drink / do you smoke?


184. ทำพินัยกรรมหรือยัง

Have you made a will?


185. พรุ่งนี้คุณต้องทำงานไหม
Do you have to work tomorrow?


186. พรุ่งนี้ผมต้องทำงาน

I have to work tomorrow.


187. พรุ่งนี้ผมมีงานต้องทำ

I have some work to do tomorrow.


188. พรุ่งนี้ผมไม่ต้องทำงาน

I don’t have to work tomorrow.


189. ผมต้องบอกคุณทุกเรื่องใช่ไหม

Do I have to tell you everything? (being sarcastic)


190. ทำไมผมต้องบอกคุณด้วย

Why do I have to tell you?

191. คุณไม่ต้องบอกฉันก็ได้ แต่คืนนี้คุณไปนอนที่โซฟานะ

You don’t have to tell me but tonight you are sleeping on the sofa. 


192. ต้องให้ผมบอกกี่ครั้ง
How many times do I have to tell you?


193. ขนาดร้องไห้ (คุณ)ยังสวยเลย
You look beautiful even when you’re crying.


194. ผมต้องทำอะไรบ้าง

What do I have to do?  


[used to ask for a list of things you have to do]

195. ผมว่าเราต้องคุยกันนะ

I think we need to talk.


196. คุณต้องเลิกสูบบุหรี่
You have to/must stop smoking.

If you missed the first two here they are…

The first 65: 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook: Part Two.

The second 65: 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook: Part One.

Downloads…

The pdf below has Thai script, transliteration, and English. The zip has numbered audio files.

PDF (236kb): 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Phrasebook: Part Three
ZIP (3.3mb): Audio: 65 Useful Thai Phrases: Part Three

There’s even more phrases being created at Learn Thai with พร.

Share Button

65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook: Part Two

Learn Thai With Porn

We had so much fun with the first postload of useful Thai phrases shared with members of my Facebook Group (Learn Thai with พร) that we kept on going!

Note: To help those learning to read Thai script, the below phrases have Thai only, no transliteration. A pdf combo of transliteration/Thai/English can be downloaded at the end of this post.

66. อยากให้ ผม/ฉัน อยู่ด้วยไหม


Do you want me to stay?

67. หมายความว่ายังไง

What do you mean?

หมายความว่าอะไร

What do you mean?

68. หมายถึงใคร
Who do you mean?

69. ถ้า ผม/ฉัน เป็นคุณ…

If I were you (I would)…


…ผม/ฉัน จะบอกความจริงทั้งหมด
…

…tell the whole truth.


70. คุณคือคนพิเศษสำหรับ ผม/ฉัน
You are a special person for me.

71. ฉันไว้ใจคุณเสมอ 


I always trust you.

72. คุณยกโทษให้ฉันได้ไหม

Can you forgive me?

73. คุณสัญญากับฉันได้ไหม
Can you promise me?

74. คุณให้โอกาสฉันอีกครั้งได้ไหม
Can you give me another chance?

75. ชาติหน้าตอนบ่ายๆ


A sarcastic way to say “that’s not gonna happen”.


[Literally means: “some time in the afternoon, in the next life”]

76. คุณอายุเท่าไหร่ 

How old are you?

77. ผม/ฉัน แก่แล้ว

I am old.

78. ยังไม่แก่เลย
You are not old at all.

ยังไม่แก่หรอก

You are not old at all.

79. ผมแก่พอที่จะเป็นพ่อคุณได้

I am old enough to be your father.

80. อายุเป็นเพียงตัวเลข

Age is just a number.

81. รักต่างวัย
Relationships with a big age difference.

รักต่างวัยทำยังไงให้เวิร์ค
How do we make relationships with a big age difference work?

82. อายุยังไม่ถึงเกณฑ์


underage

เด็กที่อายุยังไม่ถึงเกณฑ์เข้าเรียนอนุบาลได้หรือไม่
Are underage children allowed to attend kindergarten or not?

83. อายุของเราต่างกันมาก แต่มันก็ไม่เป็นปัญหา

There is a big age gap between us but it’s not a problem.

84. พ่อผมอายุเกือบจะ 90 แล้ว แต่ท่านก็ยังมีไฟอยู่

My dad is nearly 90 but he’s still young at heart.

85. เรามาเปลี่ยนเรื่องคุยกันดีกว่า


Let’s change the subject.

86. คุณทำแบบนี้เพื่ออะไร

What are you doing this for?

87. ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง


Thank you for everything.

88. ผม/ฉัน เตือนคุณแล้วนะ

You’ve been forewarned.

89. คุณถนัดซ้ายหรือถนัดขวาคะ
Are you left handed or right handed?

90. 
อย่าเคี้ยวเสียงดังได้ไหม
Can you chew quietly, please?

เคี้ยวเบาๆหน่อยได้ไหม

Can you please stop chewing so loudly?

91. อย่าทำให้ ผม/ฉัน รู้สึกแย่ไปกว่านี้ได้ไหม


Can you not make me feel worse? 
Please do not make me feel any worse.

92. ผม/ฉัน เห็นใจคุณนะ แต่ ผม/ฉัน ไม่รู้จะช่วยยังไง

I sympathize with you but I don’t know how I can be of any help.

93. วันนี้ ผม/ฉัน รู้สึกว่า ผม/ฉัน จะมีโชค

I feel lucky today.


This means that the speaker has a sense that events, either in general or in some specific situation, will be favorable to him or her.

94. ทำร้ายร่างกาย
to assault 


เขาถูกดำเนินคดีข้อหาทำร้ายร่างกายโดยเจตนา

He was prosecuted for wilful assault.

95. ทำลาย
to destroy


เขามักจะทำลายข้าวของในบ้านเวลาเขาโมโห
He usually destroys things in the house when he is angry.

96. ปกติตื่นกี่โมง

What time do you normally get up?

97. ปกตินอนกี่ทุ่ม


What time do you normally go to bed?

98. ไปทำงานยังไง

How do you go to work?


ขับรถไป By car.

นั่งรถไฟฟ้าไป By sky train.

นั่งรถเมล์ไป By bus.

เดินไป On foot.

99. เลิกงานกี่โมง

What time do you finish work?

100. อาบน้ำวันละกี่ครั้ง

How often do you shower?


สองครั้ง
Twice a day.

101. ได้กลิ่นอะไรไหม

Can you smell something?

102. เหม็นมาก
Totally stinks! 


เหม็นเหมือนหนูตาย

Smells likes a dead mouse!

103. แปรงฟันวันละกี่ครั้ง

How often do you brush your teeth?

104. อ้าปากซิ

Open your mouth.

105. มีอะไรติดฟันอยู่น่ะ


You have something stuck between your teeth.

106. ไปล้างมือก่อนนะ


Go wash your hands / I am going to wash my hands.

107. คุณมีถุงเท้าทั้งหมดกี่คู่

How many pairs of socks do you own?

108. คุณมีรองเท้าทั้งหมดกี่คู่

How many pairs of shoes do you own?

109. ผมมีแค่สองคู่ 


I only have two pairs (of socks, shoes).

110. สระผมบ่อยไหม

How often do you wash your hair?


ทุกวัน Every day.

วันเว้นวัน Every other day.

สองสามวันครั้ง Every few days.

อาทิตย์ละครั้ง Once a week. 

เดือนละครั้ง Once a month.

111. มีใครอยู่ไหม
Is there anybody here?


112. ฉันว่าต้องมีอะไรไม่ชอบมาพากลแน่ๆเลย

I feel that something is wrong / I smell a rat.


113. ไม่เชื่อคอยดูสิ

Mark my words.

This is something that you say when you want to tell someone about something that you are certain will happen in the future.


114. ฉันกำลังพยายามเลิกบุหรี่

I am trying to quit smoking.


115. เลิกกวน ผม/ฉัน สักทีได้ไหม
Stop bothering me! / Get off my back!


หยุดกวน ผม/ฉัน สักทีได้ไหม
Stop bothering me! / Get off my back!


116. ผม/ฉัน เลิกกับแฟนแล้ว

I’ve broken up with my boyfriend/girlfriend.


117. เมื่อไหร่ ฉันจะได้เจอคุณอีก
When will I see you again?

เมื่อไหร่เราจะได้เจอกันอีก

When will we see each other again?

118. ทายซิว่า ผม/ฉัน กำลังทำอะไรอยู่
Guess what I am doing.


119. ผม/ฉัน ไม่ชอบดูหนังโป๊
I don’t like watching porn movies.


120. มานี่ เดี๋ยวทำให้ดู
Come here, I will show you how to do it.

121. ผม/ฉัน เสียเวลากับคุณมามากพอแล้ว

I have wasted enough time on you.


122. ผม/ฉัน จะไม่เสียเวลากับเรื่องนี้อีกต่อไปแล้ว
I will not waste any more time on this matter.

123. ดีใจด้วยนะ

I am happy for you.


124. ประชดหรือเปล่าเนี่ย

Are you being sarcastic?


125. เปล่า ไม่ได้ประชด พูดออกมาจากใจจริงเลย

No, I am not being sarcastic. It’s straight from the heart.


126. ผม/ฉัน เคยโกหกคุณเหรอ

Have I ever lied to you?


127. ผม/ฉัน เป็นคนคออ่อน
I get drunk easily.


ผม/ฉัน เป็นคนเมาง่าย

I get drunk easily.

The opposite is คอแข็ง

128. ผม/ฉัน ชอบใส่เสื้อผ้าสีสดๆ

I like wearing bright colors.


129. คุณลืมรูดซิป

Your zipper is down / your fly is open.

130. มองหน้าผมสิเวลาผมคุยด้วย
Look at me when I talk to you.

If you missed it, here’s the first 65: 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook.

Downloads…

The pdf below has Thai script, transliteration, and English. The zip has numbered audio files.

PDF (236kb): 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Phrasebook: Part Two
ZIP (3.3mb): Audio: 65 Useful Thai Phrases: Part Two

Don’t forget, there’s even more fun Thai travel phrases being created at Learn Thai with พร.

Share Button

65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Travel Phrasebook

Learn Thai With Porn

Here are 65 useful Thai phrases that I shared with members of my Facebook Group, Learn Thai with พร, over several weeks.

The title is just a tease (พูดเล่น!) – But while we’re at it, do you recognise phrases below that are commonly found in popular Thai phrasebooks?

1. ออกเสียงถูกไหม
Am I pronouncing it correctly?

2. เหมือนกันไหม
Are they the same?

3. คุณแพ้อะไรไหม
Are you allergic to anything?

4. คืนนี้ว่างไหม

Are you free tonight?

5. พร้อมไหม / พร้อมหรือยัง
Are you ready?

6. แน่ใจหรือเปล่า / แน่ใจนะ
Are you sure?

7. รอใครอยู่หรือเปล่า
Are you waiting for someone?

8. วันนี้ทำงานหรือเปล่า / ไหม

Are you working today?

9. พรุ่งนี้ทำงานหรือเปล่า / ไหม

Are you working tomorrow?

10. เช็คบิลด้วย ครับ/ค่ะ


Can I have the bill, please?

11. ขอลองหน่อยได้ไหม ครับ/คะ

Can I try it on?

12. ขอใช้โทรศัพท์คุณหน่อยได้ไหม

Can I use your phone?

13. ขอเมนูหน่อย ครับ/คะ

Can I have the menu, please?

14. ขอขนมปังอีกได้ไหม ครับ/คะ

Can I have some more bread, please?

15. นั่งตรงโน้นได้ไหม ครับ/คะ

Can I sit over there?

16. ถือให้หน่อยได้ไหม ครับ/คะ

Can you carry this for me?

17. ช่วยอะไรหน่อยได้ไหม ครับ/คะ

Can you do me a favor?

18. พูดดังอีกนิดได้ไหม ครับ/คะ

Can you speak louder, please?

19. พูดช้าๆหน่อยได้ไหม ครับ/คะ

Can you speak slowly, please?

20. ช่วยแปลนี่ให้หน่อยได้ไหม

Can you translate this for me?

21. มีแฟนหรือยัง


Do you have a boyfriend/girlfriend?

22. แบบนี้เบอร์สิบเอ็ดมีไหม

Do you have this in size 11?

23. ทำกับข้าวเป็นไหม

Do you know how to cook?

24. ขับรถเป็นไหม

Do you know how to drive?

25. ว่ายน้ำเป็นไหม

Do you know how to swim?

26. ชอบดูทีวีไหม

Do you like to watch TV?

27. เล่นกีฬาอะไรไหม


Do you play any sports?

28. พูดภาษาอังกฤษเป็นไหม


Do you speak English?

29. รับบัตรเครดิตไหม

Do you take credit cards?

30. (ที่นี่) มีใครพูดภาษาอังกฤษเป็นไหม

Does anyone here speak English?

31. อย่าทำแบบนั้น

Don’t do that.

32. ไม่ต้องห่วง

Don’t worry.

33. คุณ (พูด) ว่าอะไรนะ

What did you say?


34. ช่างมันเหอะ

Forget it. 



(used to tell someone that something is not important and not to worry about it)
 

35. ตาม ผม/ฉัน มา
Follow me.



36. บางครั้ง

From time to time.



37. สุขสันต์วันเกิด

Happy birthday.



38. เคยทำแบบนี้มาก่อนหรือเปล่า
Have you done this before? 



39. กินอะไรหรือยัง


Have you eaten yet?



40. เคยดูหนังเรื่องนี้หรือยัง

Have you seen this movie?



41. เขาไม่เคยให้อะไรฉันเลย

He never gives me anything.



42. รู้ได้ยังไง

How do you know?



43. ออกเสียงยังไง
How do you pronounce that?



44. ภาษาไทยพูดว่ายังไง

How do you say it in Thai?



45. สะกดยังไง

How do you spell it?

46. ให้ ผม/ฉัน ช่วยไหม

Do you want me to help?

47. หลับตาทำยังได้เลย

I can do it with my eyes shut.

48. ใครๆก็ทำได้
Anyone can do it.

49. ทานไม่ไหวแล้ว ครับ/ค่ะ ขอบคุณ ครับ/ค่ะ

I can’t eat anymore, thank you.

50. ฉันไม่ชอบให้ใครมาสั่ง


I don’t like it when people give me orders.

51. โกหกทั้งเพ!
A whole bunch of lies! 
A whole collection or series of lies. 

A pack of lies.

52. ไม่นั่งใกล้ๆเด็กนะ ครับ/คะ

I don’t want to be seated next to a child.

53. คืนนี้ผมขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม

Can I go out with my friends tonight?

54. พอมั้ย
Is it enough?

55. ฉันหาแว่นตาผมไม่เจอ คุณเห็นมั่งไหม

I can’t find my glasses, have you seen them?

56. เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า


Have we met before?

57. เกือบจำคุณไม่ได้แน่ะ

I almost didn’t recognize you.

58. ขอโทษที่ให้รอ

Sorry to keep you waiting.

59. กำลังรีบ

I am in a hurry.

60. ตามสบาย ไม่ต้องรีบ
Take your time.

61. หยุดเดี๋ยวนี้นะ
Stop it right now!

62. อย่าลืมนะ

Don’t forget.

63. ฝันไปเถอะ
In your dreams!

64. อย่าแม้แต่จะคิด
Don’t even think about it.

65. ทำตามที่หัวใจคุณบอก

Follow your heart.

Downloads…

The pdf below has Thai script, transliteration, and English. The zip has numbered audio files.

PDF (229kb): 65 Useful Thai Phrases You Won’t Find in a Phrasebook
ZIP (2.6mb): Audio: 65 Useful Thai Phrases

But wait! There’s more. Phrases 66-75 are at Learn Thai with พร.

Share Button